Novosti

Učenici OŠ “Kiseljak 1” napravili bosansko-njemačko-romski rječnik

S ciljem ukazivanja na značaj jednakosti, Dan škole i Dan Roma proslavili su zajedno, i na taj način pružajući međusobnu podršku

D.M.

Osnovna škola “Kiseljak 1” Bilalovac, primjer je inkluzije romske djece u školski sistem. Kroz ovu školu, koja je proslavila 115. rođendan, prošle su generacije djece romske nacionalnosti.

U školskoj 2021/2022. godini učenici sedmih razreda ove škole, zajedno s nastavnicom njemačkog jezika Eminom Sinanović, radili su na izradi trojezičnog rječnika, bosansko–njemačko– romskog, koji je zvanično predstavljen na Međunarodni dan Roma, a koji je ujedno i dan škole.

“Kao nastavnica njemačkog jezika koja predaje u ovoj školi, bila sam oduševljena slogom i ljubavi koja vlada među njima. Željela sam s njima napraviti nešto što će ostati trajni svjedok o tako lijepim emocijama koje vladaju među njima. Za jednog lingvistu, kao najbolja ideja mi se učinila upravo rječnik”, kazala je Sinanović.

Djeca će ovaj rječnik moći koristiti u nastavku školovanja na času njemačkog jezika.

“Njihov vokabular je znatno obogaćen, upoznati su s jednom novom kulturom i jezikom, a u svima njima se javila motivacija i želja za daljim trudom i radom. Zaista je za svaku pohvalu da su djeca jedne škole napravila nešto ovako”, kazala je Sinanović.

Učenici škole koji znaju romski jezik su prikupili veliki broj riječi na svom maternjem jeziku, zatim su iste razmijenili s ostalim učenicima, a onda su krenuli s prevođenjem riječi na njemački jezik. Na ovom projektu radilo je 30 učenika, a u rječniku se nalazi više od 500 riječi.

Direktor škole Nermin Merhemić kazao je da se ponosi ovim učenicima.

“Njih je prošle godine 9 završilo odličnim uspjehom. Učenici koji su zaista integrisani, s ponosom kažem da u ovoj školi se riječ Rom ne spominje”, kazao je Merhemić.

Arnela Šabanović kreatorica je elektronske verzije rječnika i magistrica matematike i informatike.

Kazala je da je uživala radeći na ovom projektu jer je imala priliku da kroz dizajniranje rječnika, kopiranje i oblikovanje teksta i sama nauči pojedine riječi iz romskog jezika.

“Mislim da je ovo odlična prilika da se romski jezik promoviše kao vrijednost romskog naroda i da se eventualno pokrene više sličnih projekata u obrazovanju kako bi se eliminisale predrasude i diskriminacija jezika, kako od drugih naroda, tako i od samih Roma, koji ga jako malo ili gotovo nikako ne poznaju”, rekla je Šabanović.

S ciljem ukazivanja na značaj jednakosti, Dan škole i Dan Roma proslavili su zajedno, i na taj način pružajući međusobnu podršku.

Elektronska verzija rječnika:

https://flipbooks.fleepit.com/f-28427-bosansko_romsko_njemaki_rjenik

(Newipe)

Srodni artikli

Back to top button