Novosti

Katarina Katavić o svojoj knjizi za Newipe: Nedostajala je cjelovita slika romskog jezika

Katavić je za naš portal pojasnila o kakvoj knjizi se radi, kome je namijenjena, zbog čega se odlučila da je napiše te kakvi su joj dalji planovi.

U Zagrebu je nedavno predstavljena knjiga o romskom jeziku autorice Katarine Katavić, rođene Sarajke koja je profesorica na Univerzitetu u Zagrebu.

Katavić je za Newipe pojasnila o kakvoj knjizi se radi, kome je namijenjena, zbog čega se odlučila da je napiše te kakvi su joj dalji planovi.

„Odlučila sam napisati knjigu Povijest romskoga jezika i suvremeni ustroj jer je to knjiga kakvu sam i sama željela imati tijekom studija indologije i učenja romskoga jezika“, kazala nam je Katavić.

Prema njenim riječima, postoje mnoge studije o romskom jeziku, međutim primijetila je da nedostaje sustavna historijska gramatika, koja bi sa indološke perspektive pružila cjelovitu sliku o romskom kao indoarijskom jeziku i njegove povijesti.

„Moja je knjiga upravo sinteza dosadašnjih studija, ali donosi i nova otkrića u pojedinim segmentima povijesti romskoga jezika te prikaz povijesti još jednog indoarijskog jezika – hindskog“, naglašava.

Takvog sustavnog i cjelovitog prikaza strukture romskoga jezika i njegove povijesti dosad još nije bilo, dodala je.

Ističe da je knjiga namijenjena prije svega studentima romistike i indologije, te svima koji se bave romskim jezikom i lingvistikom, ali i svima ostalima koji se zanimaju za romski jezik i žele ga naučiti.

„Nadam se da će im moja knjiga u tome pomoći. Svakako namjeravam nastaviti s istraživanjem povijesti romskoga jezika te prevesti knjigu na engleski jezik kako bi njen sadržaj bio dostupan i u inozemstvu“, zaključila je Katavić. 

(Newipe)

Srodni artikli

Back to top button